Need French and English translation? Done fast!

Top freelancers for any task: quick search, results that matter.

Hire a FreelancerFree and fast
  • 7 years

    assisting you
    with your Tasks

  • 281 220

    Freelancer are ready
    to help you

  • 198 847

    successfully
    completed Tasks

  • 35 seconds

    until you get the first
    response to your Task

  • 7 years

    of helping you solve tasks

  • 281 220

    performers ready to help

  • 198 847

    tasks already completed

  • 35 seconds

    to the first response

Hire top freelancers on Insolvo

  • 1
    Post a Task
    Post a Task
    Describe your Task in detail
  • 2
    Quick Search
    Quick Search
    We select for you only those Freelancers, who suit your requirements the most
  • 3
    Pay at the End
    Pay at the End
    Pay only when a Task is fully completed

Why are we better than the others?

  • AI solutions

    Find the perfect freelancer for your project with our smart matching system.

    AI selects the best Freelancers

  • Secure payments

    Your payment will be transferred to the Freelancer only after you confirm the Task completion

    Payment only after confirmation

  • Refund guarantee

    You can always get a refund, if the work performed does not meet your requirements

    Money-back guarantee if you're not satisfied

Our advantages

  • Reliable Freelancers
    All our active Freelancers go through ID verification procedure
  • Ready to work 24/7
    Thousands of professionals are online and ready to tackle your Task immediately
  • Solutions for every need
    Any requests and budgets — we have specialists for every goal

Task examples for French and English translation

I need you to translate short texts from French to English

250

Design translations of short French texts into English. Transcribe the words accurately, ensuring the meaning is preserved. Verify grammar and syntax for clarity. Provide a faithful rendition that conveys the original message effectively. Deliver completed translations promptly and with precision.

Robert Lawson

I need you to translate this document from French to English

50

Design a translation of this document from French to English. Ensure accuracy and maintain the original tone and intent of the text. Check for any nuances or cultural references that may need clarification. Provide a clear and concise version that accurately conveys the message.

Ruby Edwards

Post a Task
  • Struggling with French and English translation? Here’s what to avoid

    When you need French and English translation, the challenges often go beyond simple word swapping. Many individuals jump in without considering critical nuances—this leads to awkward phrases, cultural misunderstandings, or messages that lack impact. For example, a direct translation of idioms might make your content sound strange or even offensive. Another common mistake is ignoring context, especially in business or personal documents where tone matters deeply. Worse, relying on software or unqualified translators often results in errors that can harm your reputation or cause costly delays. That’s why you need a reliable partner who understands not just the languages but also your goals. Insolvo connects you with seasoned freelance translators who ensure your message resonates perfectly in both French and English. With access to a broad, vetted talent pool, you pick specialists fit for your exact project – whether it’s legal papers, website content, or casual communication. Beyond just words, they refine tone and style to suit your audience, saving you both time and stress. What’s more, using Insolvo means safe payments and clear, direct communication without middlemen. Ready for translations that truly speak your clients’ language? Choosing Insolvo is your shortcut to smooth, trustable bilingual communication that opens doors.

  • Mastering translation: technical insights and why Insolvo leads the way

    French and English are linguistically close yet complex to translate flawlessly. Several technical nuances can trip even experienced translators. First, grammatical gender is fundamental: words change form based on the noun’s gender in French, but that has no direct English equivalent. Missing this can skew meaning or sound awkward. Second, idiomatic expressions rarely translate literally—understanding cultural equivalents is key. Third, false friends like ‘actuellement’ (means ‘currently’, not ‘actually’) demand sharp attention to avoid misinterpretation. Fourth, sentence structure varies widely; English favors a fixed order, while French allows flexibility, affecting emphasis and flow. Finally, terminology management is crucial in specialized fields like law or marketing to ensure consistent, precise word choice. When tackling these challenges, different approaches matter. Machine translation tools now offer decent drafts but lack human intuition, leading to robotic results. By comparison, professional freelancers provide adaptive, context-aware skills. A recent project on Insolvo involved translating a 10,000-word tech manual from English to French. The freelancer reduced typical turnaround by 30% while achieving a 98% client satisfaction rating—a clear edge over automated systems. Insolvo’s platform vets translators thoroughly, guaranteeing expertise and reliability. Their safe deal system and transparent job tracking enhance trustworthiness. Plus, the option to directly communicate with experts resolves doubts instantly, ensuring your final output is polished, culturally relevant, and error-free. For deeper insights, see our FAQ below on avoiding common freelancer pitfalls and the difference Insolvo brings.

  • Why choose Insolvo for your French and English translation needs?

    Choosing the right translator can feel overwhelming. Here’s how Insolvo streamlines that process into easy steps. First, you post your project details and desired timeline. Second, qualified freelancers with proven expertise bid transparently, so you select the perfect fit from profiles showcasing ratings, experience, and portfolios. Third, communication flows fluidly through the platform, letting you provide feedback or request revisions. Fourth, payment is held securely and released only when you’re satisfied, protecting both sides from risks. Fifth, final delivery comes with full confidence and documented quality. Throughout, Insolvo’s dedicated support team is ready to step in if needed, smoothing the way to perfect results. Typical challenges include unclear briefs or misaligned expectations. Freelancers on Insolvo advise clients to provide context-rich instructions and key reference materials upfront to avoid delays or misunderstandings. Meanwhile, clients appreciate the platform’s rating system as a reliable guide for quality assurance. Moreover, working through Insolvo saves you hours you might otherwise lose on searching, vetting, or chasing payments. Looking ahead, the rise of AI will reshape translation—but human creativity and cultural insight will remain irreplaceable. Insolvo embraces technology by integrating tools that assist experts while preserving their nuanced touch. Don’t wait until last minute projects pile up or poor translations harm your image. Act now—choose Insolvo to secure skilled translators who deliver fast, accurate, and meaningful French and English translations. Let your words travel the globe with confidence and clarity.

  • How can I avoid issues when hiring a freelancer for French and English translation?

  • What’s the difference between hiring translation freelancers via Insolvo and hiring directly?

  • Why should I order French and English translation on Insolvo instead of elsewhere?

Hire a Freelancer

Turn your skills into profit! Join our freelance platform.

Start earning